TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 1, Main entry term, English
- become concerned about
1, record 1, English, become%20concerned%20about
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 1, Main entry term, French
- s'émouvoir de 1, record 1, French, s%27%C3%A9mouvoir%20de
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
Record 2, Main entry term, English
- radioimmunoprecipitation
1, record 2, English, radioimmunoprecipitation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RIP 1, record 2, English, RIP
correct
Record 2, Synonyms, English
- radioimmunoprecipitation assay 2, record 2, English, radioimmunoprecipitation%20assay
correct
- RIPA 2, record 2, English, RIPA
correct
- RIPA 2, record 2, English, RIPA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A precipitation technique based on the antibody-antigen reaction, in which sensitivity is enhanced by the use of a radiolabelled antigen or antibody, followed by the autoradiographic visualization of the precipitation line. 1, record 2, English, - radioimmunoprecipitation
Record 2, Key term(s)
- radiolabeled antigen-binding assay
- radio-immunoprecipitation assay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
Record 2, Main entry term, French
- test de radio-immunoprécipitation
1, record 2, French, test%20de%20radio%2Dimmunopr%C3%A9cipitation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RIPA 1, record 2, French, RIPA
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
VIH : Confirmation par immunoblot (Western Blot) et test de radio-immunoprécipitation (RIPA), EIA pour le dépistage des anticorps, culture, détection de l'antigène p24. 1, record 2, French, - test%20de%20radio%2Dimmunopr%C3%A9cipitation
Record 2, Key term(s)
- dosage de radio-immunoprécipitation
- dosage de radioimmunoprécipitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Taita falcon
1, record 3, English, Taita%20falcon
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Teita falcon 1, record 3, English, Teita%20falcon
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Falconidae. 2, record 3, English, - Taita%20falcon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - Taita%20falcon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- faucon taita
1, record 3, French, faucon%20taita
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Falconidae. 2, record 3, French, - faucon%20taita
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
faucon taita : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - faucon%20taita
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - faucon%20taita
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- daunting 1, record 4, English, daunting
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- déconcertant 1, record 4, French, d%C3%A9concertant
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, record 4, French, - d%C3%A9concertant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 5, Main entry term, English
- commencement exercise 1, record 5, English, commencement%20exercise
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Grades et diplômes
Record 5, Main entry term, French
- cérémonie de fin d'études
1, record 5, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20fin%20d%27%C3%A9tudes
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- remise de diplômes 1, record 5, French, remise%20de%20dipl%C3%B4mes
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-12-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 6, Main entry term, English
- roller
1, record 6, English, roller
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- roll 1, record 6, English, roll
see observation, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A body of circular cross-section designed to revolve about a fixed axis. 1, record 6, English, - roller
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In some countries the word "roll" is used. 1, record 6, English, - roller
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 6, Main entry term, French
- cylindre
1, record 6, French, cylindre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rouleau 1, record 6, French, rouleau
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corps de coupe circulaire conçu pour tourner autour d'un axe fixe. 1, record 6, French, - cylindre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, on utilise le mot «rouleau» (roll). 1, record 6, French, - cylindre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Cabano T.L. Inc.
1, record 7, English, Cabano%20T%2EL%2E%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Transport Cabano (International) Inc. 1, record 7, English, Transport%20Cabano%20%28International%29%20Inc%2E
former designation, correct, Quebec
- Brazeau Transport (International) Inc. 1, record 7, English, Brazeau%20Transport%20%28International%29%20Inc%2E
former designation, correct, Quebec
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Company located in Ville St-Laurent, Quebec. 1, record 7, English, - Cabano%20T%2EL%2E%20Inc%2E
Record 7, Key term(s)
- Brazeau Transport (International)
- Brazeau Transport (International) Incorporated
- Cabano T.L.
- Cabano T.L. Incorporated
- Transport Cabano
- Transport Cabano (International)
- Transport Cabano (International) Incorporated
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 7, Main entry term, French
- Cabano T.L. Inc.
1, record 7, French, Cabano%20T%2EL%2E%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Transport Cabano (International) Inc. 1, record 7, French, Transport%20Cabano%20%28International%29%20Inc%2E
former designation, correct, Quebec
- Transport Brazeau (International) Inc. 1, record 7, French, Transport%20Brazeau%20%28International%29%20Inc%2E
former designation, correct, Quebec
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compagnie établie à Ville St. Laurent (Québec). 1, record 7, French, - Cabano%20T%2EL%2E%20Inc%2E
Record 7, Key term(s)
- Cabano T.L.
- Cabano T.L. Incorporée
- Transport Cabano (International)
- Transport Cabano (International) Incorporée
- Transport Brazeau (International)
- Transport Brazeau (International) Incorporée
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Genetics
- Hormones
- Immunology
Record 8, Main entry term, English
- biotherapy
1, record 8, English, biotherapy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- biological therapy 2, record 8, English, biological%20therapy
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The treatment of disease with biologicals, such as certain drugs, vaccines, or antitoxins. 3, record 8, English, - biotherapy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The] treatment [is used] to stimulate or restore the ability of the immune system to fight infections and other diseases. Also used to lessen side effects that may be caused by some cancer treatments. 2, record 8, English, - biotherapy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Génétique
- Hormones
- Immunologie
Record 8, Main entry term, French
- biothérapie
1, record 8, French, bioth%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Biothérapie. Ce [terme] a été forgé pour désigner l'emploi, en thérapeutique anticancéreuse, de moyens biologiques naturels mais renforcés, modifiés ou détournés de leur rôle habituel. Ce ne sont pas des méthodes nouvelles mais elles se sont multipliées, améliorées et rationalisées à partir des années 1980. Ces techniques biologiques se regroupent sous deux rubriques principales : les hormones et les facteurs immunitaires. 1, record 8, French, - bioth%C3%A9rapie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Genética
- Hormonas
- Inmunología
Record 8, Main entry term, Spanish
- bioterapia
1, record 8, Spanish, bioterapia
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-09-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Slogans
- Tourism (General)
Record 9, Main entry term, English
- Land of Living Skies
1, record 9, English, Land%20of%20Living%20Skies
correct, Saskatchewan
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Slogan of the Saskatchewan Tourism Information. 2, record 9, English, - Land%20of%20Living%20Skies
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Slogans
- Tourisme (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Land of Living Skies
1, record 9, French, Land%20of%20Living%20Skies
correct, Saskatchewan
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Slogan du Saskatchewan Tourism Information. 2, record 9, French, - Land%20of%20Living%20Skies
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 10, Main entry term, English
- cassimer
1, record 10, English, cassimer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cassimere 2, record 10, English, cassimere
correct
- casimire 2, record 10, English, casimire
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A smooth twilled suiting fabric usually made of wool. 2, record 10, English, - cassimer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 10, Main entry term, French
- casimir
1, record 10, French, casimir
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Drap léger fait de laine croisée ou de coton, de dessins et de couleurs variées, très employé au XIXe siècle dans la fabrication des vêtements d'homme. 1, record 10, French, - casimir
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: